От "АйТи" к беззащитному русскому языку. Для всех здравомыслящих патриотов!


Начал было писать ответ в обсуждении заметки "Информационной безопасности России. Начало", но получалось слишком объёмно. Решил вот разместить в качестве самостоятельной статьи.

А я вот думаю, что Россия не может считаться высокотехнологичной державой в области вычислительной техники и информационных технологий до тех пор, пока не начнёт создавать отечественные вычислительную технику и информационные технологии. Пока не появятся свои языки программирования с русскими ключевыми словами, свои ОС с русским названиями, созданные на этих языках, своё «железо» с русскими обозначениями на платах и корпусах, и многое другое. Пока не заменим все эти иностранные понятия, все эти бесчисленные и бессмысленные заимствования, которые имеют однозначный и прямой перевод на русский язык, на свои родные русские слова.
Предвижу вопли «айтишников» (вот, даже здесь они называют себя не «итэшниками» — на русский лад, а «айтишниками» — на английский) и представителей «креативного класса», вроде таких: «Зачем изобретать велосипед?!», «Зачем что-то создавать своё, если можно использовать уже созданное и работающее?!», «Нахрена нужен русский язык в программировании?! Ему там нет места!!!», «Весь мир говорит на английском! Это — международный язык! Нахрена там русский?!» (Вот так! Оказывается, что нет места русскому языку в передовой науке и технике!)
Но читая и слыша такие глупые доводы, поневоле начинаешь представлять себе примеры из других отраслей народного хозяйства: а что, если бы «Автоваз» отказался от использования отечественных двигателей и перешёл бы на использование только, скажем, французских (немецких, японских, американских, любых других)? А потом прошло десять лет и вдруг кто-то предложил возродить производство своих двигателей. Вы тоже начали бы кричать в ответ на такие предложения подобными вышеприведённым воплями: «Зачем изобретать велосипед? Есть же французские двигатели!», «Нахрена нужны свои, если есть французские и они работают?!», «Весь мир ездит на французских двигателях! Нахрена нужны русские?!», «Всё равно у русских нихера хорошего не получится!!!» и т.п.?
Нет, ребятушки, пока не будет отечественных языков, ОС и, дай Бог, «железа», не будем мы высокотехнологичной державой! И любому здравомыслящему человеку, а тем более патриоту, должно быть это очевидно!
Вот мало кто задумывается об этом, но спросите себя: если бы развитие вычислительной техники пошло по другому пути и Россия была бы в этом первой, а американцы были бы вынуждены догонять нас, то неужели они писали бы на русских языках программирования и заимствовали бы из нашего технического языка наши понятия? Скажем, стали ли бы они использовать заимствованное из русского языка слово «povtorenie», или «perebor», как мы сейчас используем слово «итерация»? Стали ли бы они использовать слова «obrasez» и «zagotovka», как мы сейчас используем слова  «паттерн», «темплэйт»? А слово «razrabotchik», как мы сейчас — слово «девелопер»? А как они отнеслись бы к предложению в учебнике набрать свою первую программу «Привет, Мир!», которая выглядела бы вот так:
 
>>> вывод(«Привет, Мир!»)
Привет, Мир!
 
(Кто узнал Питон, тот — молодец!)
 
Всё это разве не было бы унизительно для них?
 
Продолжать можно долго. Ответ: нет, американцы всегда делают всё по-своему! И, поверьте, они в таком случае придумали бы свои языки, написали бы на них свои ОС и ПО, придумали бы свои технические понятия для замены ими русских. Да и «железо» бы своё они создали в таком случае, будьте уверены! И что? Они дураки, да? Нет, они — патриоты, это мы — дураки. Потому что позволяем американизировать себя и свой язык.
Боже, ну, неужели у нас не будет своих Ритчи, Страуструпа, Вирта, Россума, Джобса (а то «креативный класс» вопить начнёт) и многих других, но с нашими фамилиями? Как Вы думаете? (Да, да, я знаю, были в советские времена, но «айтишники» с представителями «креативного класса» их не знают, либо они их знают, но им на них наплевать они им нелюбопытны. К тому же в советские времена их тоже недооценивали, ведь вычислительное «обезьянение» началось ещё тогда.)
Кстати, именно в столь важных для нашей страны областях, как наука и техника, русского языка (прежде всего, русских слов, а русские слова — это основа русского языка) становится всё меньше и меньше. Я уж даже не знаю, стоит ли за этим кто-то или мы действительно дураки, раз добровольно отказываемся от своего языка там.
Вообще, всё это стремление многих людей к замене русских слов на заимствования (в основном, на англицизмы) можно описать известной русской поговоркой: «что крестьяне, то и обезьяне». Откуда такая стеснительность и нелюбовь к своему родному языку? Посмотрите на американцев, которые называют программное обеспечение глупейшим словом «soft», которое является, скорее, жаргонизмом, а к технике вообще никакого отношения не имеет: мягкий, нежный, тихий, лёгкий, слабый — вот не все возможные переводы этого слова. Или на дурацкое название всем известной ОС «Windows» — «Окна» по-русски. Вы назвали бы так свою систему? Честно? И ничего, американцы не стесняются своих родных английских слов! И так — во всём. А что у нас на наших автомобилях написано? На каком языке? А на немногочисленных образцах бытовой техники российского производства? А названия программ российской разработки? И т.д.
Я не говорю уже про то, что тот же американец любое из ангийских слов, соответствующих нашим заимствованиям, воспринимает совем по другому, не так, как мы. Ну, взять, например, слово «менеджер». Мы его воспринимаем как «менеджер», а американец воспринимает слово «manager» как «управляющий». Восприятие даже совсем другое. Не понятно, о чём речь идёт. А от слова «компьютер», которое ПЕРЕВОДИТСЯ на русский язык как «вычислитель», вообще плакать хочется. (Даже кричать иногда хочется: «Вы что делаете с русским языком, дурачьё?!») Это как если бы вместо использования слова «водосброс» мы заимствовали бы слово «спиллвей». Какое для Вас понятнее? Какое правильнее? То-то же!
Пока же, к великому сожалению всех русских людей, Россию продолжают американизировать, или англизировать — даже не знаю, как правильнее. И если это не остановить, то Россия перестанет быть русской. Гляньте на то, что происходит с языками Германии и Франции: Англицизмы: угроза или необходимость?
Если не начать уже сейчас противостоять этому явлению, то потом также будем говорить на каком-нибудь Runglish'е и придумывать жёсткие законы, чтобы хоть как-то остановить или хотя бы замедлить умирание русского языка, а о возможности быть высокотехнологичной державой нужно будет вообще забыть. Нам это нужно? А что нам нужно?  
Система Orphus

204 мнения

avatar
Спасибо Сергей за отличную статью. Я тоже об этом много думаю и для начала нужно коненчно привить нашим детям любовь к русскому языку. Это щаг первый. Второе, нужно больше создавать нам с вами программы на русском.
avatar
Дети — само собой разумеющееся. Но сидеть и ждать целое поколение нельзя, за это время нас уже американизируют основательно. Так что те шаги, которые можно сделать уже сейчас, нужно обязательно делать!
avatar
ну вообще то надписи на наших товарах по английски, также как и интерфейс англизированный также свидетельствуют, что данная программа/товар позиционируются производителем и для международного рынка. Также у вас русские слова даны в английской транскрипции(«obrasez» и «zagotovka»), а пример написан по русски. следуя вашей логике либо надо учить иностранцам операторы на русском языке(в этом случае необходимо чтобы русский как язык международного общения стал более используем чем английский), либо же все операторы нашего, предполагаемого, языка программирования переводить в транслит. и есть в 1С всё же есть операторы на русском языке.
avatar
А что мешает производителю писать на товарах и в сопутствующих им руководствах в одной партии на языке, на котором говорят потребители того рынка, для которого предназначена данная партия?
avatar
Что касается примера первой программы, то всё правильно: я рассматривал иной ход развития вычислительной техники, при котором мы как бы поменялись местами. Как сейчас мы пишем на английских языках программирования и используем кальки английских слов в качестве технических понятий: делегат, итерация, интерфейс, имплементация, дефиниция, инстанциирование, паттерн и т.д.
avatar
ну тогда мы встаём на сослагательный путь развития истории ака альтернативная история
avatar
Нет. Это явление обратимо. Достаточно снова себя зауважать! И рано или поздно, но всё в нашей стране будет так, как подобает великой державе.
А иначе зачем вообще стараться что-то делать? Зачем это ополчение создавать? Нет, если делать что-то, то делать основательно! Так всегда рассуждали на Руси!
avatar
Вот получаю на почту извещение о том, что в блоге Интернетополчения новый ТОПИК, и думаю каждые раз — ну что за дурацкий ТОПИК?! Почему ТОПИК, а не статья, заметка, сообщение?! Ну почему ущербный ТОПИК, вместо нормального русского слова?!
avatar
Я с Вами полностью согласен!
Слово «top» переводится как «верх», ну, а «topic» — это, скорее всего, жаргонизм и переводится должен как «верхушка» или ещё как-нибудь. Но здесь вопрос по-другому ставить нужно: почему вообще нужно именно переводить слово «topic», а не использовать изначально своё? Например, статья или заметка.
В общем, нужно поднимать всем патриотам этот вопрос и везде выбивать англицизмы, иначе нас точно «глобализируют по-американски». Не бомбами, так языком. Не мытьём, там катаньем!
avatar
вот тут вы правы. статья или заметка было бы правильнее. потому что слово топик реально сбивает.
avatar
Ну, не скажите. И сейчас многие иностранные производители находят средства печатать русскую документацию на свои товары. Что касается заморочек, то волков бояться — в лес не ходить! Как-то же и в вычислительной технике оболочки переводят на языки тех стран, в которых они будут продаваться.
avatar
А я и не сомневался, и поэтому поставил Вам плюс! Просто изложил свою мысль на этот счёт.
avatar
кстати английский стал международным не так уж и давно-после окончания второй мировой.до этого в фаворе были немецкий и французский.
avatar
Отлично. Раз они один раз менялись местами, значит и у русского есть возможность им стать :-)
avatar
Это как со словом «коррупция», о котором Николай Стариков писал. Я считаю, что менять уже имеющиеся слова на англицизмы и заимствования вообще — это путь к гибели русской языка, превращение его в разновидность английского, просто записанного на русской азбуке с некоторыми остатками от русского языка в виде предлогов и каких-то простейших слов.
avatar
Правильнее сказать, развил Вашу мысль :-)
avatar
А можно ли начать русификацию с самих себя? В частности, исправить слова на странице: блог — журнал/дневник/блокнот, топик — статья/актуальная статья, пост — сообщение и т.д.
avatar
Вот это правильно. Нужно начинать с себя. И не только на страницах, но и в своей речи вообще, как устной, так и письменной. Может быть, стоит всем неравнодушным собраться и к руководству ополчения обращение написать на этот счёт?
avatar
Абсолютно согласен с Вами. Через культуру и книги нужно прививать любовь к русскому языку.
avatar
Кое какие шаги в этом направлении ведутся. Поищите в поисковике про «национальную программную платформу». Или почитайте например презентацию от «Ростехнологий» freeschool.altlinux.ru/wp-content/uploads/2011/02/Ukhlinov.pdf
Но проблема в том, что зачастую эти намерения саботируют сами Российские специалисты в информационной сфере (я сначала написал IT-спецы, но поправился )))). При живом участии и поддержке этого саботажа со стороны западных производителей программного обеспечения.
Вообще наше сообщество этих самых информационных специалистов — производит странно впечатление. Именно они составляют бОльшую часть белоленточных шабашей и любят трепаться про то, как хорошо бы свалить из Рашки.
avatar
А где там про кириллические ЯП-то написано? Обычный текст про развитие IT-отрасли.
avatar
Я тоже замечаю за всеми этими «айтишниками» что-то вроде русофобии. Латентную, что ли. А если по-русски говорить, то вялотекущую :-) Видимо, их разум уже американизирован.
avatar
Особенными разносчиками «дегтя» являются звезды шоу-бизнеса. За ними, окаянными, повторяет молодежь.
avatar
Нужно, Flameberg, нужно обязательно. Иначе из науки и техники они начинают становиться жаргонизмами, а затем, выходя за пределы общения специалистов, попадают сначала в Сеть, а затем и на страницы книг и журналов, после чего окончательно вытесняют русские слова. А в большинстве случаев технические понятия вообще не нужно менять, а достаточно просто перевести их на русский язык. Ну, скажем, почему нельзя написать «перебирать список» вместо «итерировать список»? Или почему нельзя употребить слово «заготовка» вместо слова «темплэйт»? Или «определение» — вместо «дефиниция»? Или «приложение» — вместо «аппликация»? И т.д. А знаете, сколько русских слов всё-таки употреблялось в качестве технических понятий, но затем было вытеснено таким образом заимствованиями в 90-е, да и не только тогда, ведь большевики тоже любили менять русские слова на иностранные? Подобных справочников и словарей, скорее всего, никто ещё не составлял, но, уверен, таких слов много найти можно. Применительно к таким словам вообще можно говорить об их возвращении в употребление. Например, приёмник — ресивер, повторитель — репитер, приёмопередатчик — трансивер. Много таких! Ну, скажите мне, кто от этого потеряет? Кто умрёт от этого? Никто! Против этого могут быть только русофобы, которые считают, что русский язык должен быть лишь уделом бытового общения, а не языком науки и техники.
avatar
С кем вы работаете, что у вас говорят «аппликация» или «итерировать список»? =)))

Я могу предположить разве что, что с людьми, которые преимущественно работают в западных проектах, но тогда глупо от них требовать другого — это их основная среда.

«Приемник», «повторитель», «передатчик» — это используется наравне с «ресиверами», на мой взгляд. Но тут влияет ещё техническая документация на изделие.
avatar
Нет, я такое слышал, работая над российскими проектами. Просто народ считает, видимо, что разговаривать такими понятиями — признак «продвинутости».
А самое страшное — это употребление таких слов в литературе и, кстати, в той самой технической документации, даже той, которую пишут в России. Вспомните книгу «Паттерны проектирования», да много нынче таких книг, они просто переполнены англицизмами.
avatar
Я вот в жизни такого не слышал.

«Паттерн» — ещё может быть, и то не в разговорной речи, чаще «шаблон».
avatar
Значит, мало общаетесь с разработчиками. Зайдите на Хабрахабр, например.
avatar
Предметнее? Хабр большой.
avatar
Мне сейчас сидеть и делать выписки всех англицизмов в статьях и обсуждениях? Немного только: пост, хаб, топик, инвайт, ещё воспользуйтесь поиском по таким словам, как итерация, паттерн, темплейт, аплоад, хайлоад, имплементация, девелопмент, и многие другие. Причём даже в официальных интервью такие встречаются, документации, книгах, статьях, описаниях вакансий на трудовых биржах и т.д.
avatar
Ну, «пост, хаб, топик, инвайт» не прокатят, это не технический язык. Термины социальных платформ уже устоялись потому, что когда-то все они были английскими, а русские — были калькой с них. Инвайт, причем, с лепры пошел, как мне кажется, прижилось, что уж поделать. Слово приглашение не стало от этого неиспользуемым, впрочем, как и многие другие русские термины социальных платформ.

Это же касается и технических терминов, то, что используются заимствованные, не значит, что их больше, чем незаимствованных.
avatar
Я писал и о них в том числе. О языке вообще и о техническом языке в частности. А грамотные люди и сейчас весь этот мусор не употребляют в своей речи (это о «постах», «хабах», «топиках», «инвайтах»).
Что касается технического языка, то вот здесь я уже свою мысль изложил.
avatar
Ну так о чем разговор, если не употребляют? Знают-то оба значения, в речи приживется сильное.
avatar
Разговор о том, чтобы обращать внимание людей на эту беду. Чтобы объяснять людям, почему это плохо.
avatar
Ну так я не считаю, что это плохо, я вижу в этом нормальный эволюционный процесс.

Если бы во всем мире остался только 1 язык — все бы только рады были, только вот это если и случится, то очень и очень не скоро.
avatar
Ага. И если бы это был английский, то кое-кто был бы рад особенно.
Естественным процессом может быть лишь смешение всех языков на равных, но мы наблюдаем именно американизацию всех остальных языков.
avatar
Если прямо сейчас, то да, некоторые были довольны — переучиваться бы не пришлось. Однако так не бывает.

Равноправного смешения быть не может в принципе, потому что будут постоянные пересечения.

Однако при этом смешно смотреть нападки именно на английский — давайте посмотрим, сколько за историю было заимствований в русском из совершенно разных языков?
avatar
Я не понял. Вы не видите ничего плохого в том, чтобы заменять русские слова английскими? Я Вас правильно понял?
avatar
Я не рассматриваю язык как самоценность в принципе. И я не считаю, что заимствования вредят языку.
avatar
Ну, значит вы и не патриот нисколько. Потому что язык — это ценность. Это душа народа.
avatar
Что же вы на старославянском не говорите, раз это душа? Впрочем, чего это я, там тоже заимствований хватало.
avatar
А вот это передёргивание. Я говорю на том языке, которые есть сейчас, который мне достался от моих родителей, от старшего поколения. И буду бороться с мразью, которая пытается его американизировать.
avatar
Да как так-то, если львиная доля языка — заимствования? В чем отличия вдруг проявляются?
avatar
Назовите мне все заимствования в своём вопросе выше.
avatar
Я целенаправленно избегаю большинства заимствований в общении с вами. В повседневной жизни это более-менее возможно.

Но разговор-то изначально был про специалитеты (вот и заимствование, кстати).
avatar
И вы действительно видите смысл в замене «водосброса» на «спиллвей»? Ведь если так пойдёт и дальше, то это произойдёт обязательно. Вы — за?
avatar
Это передергивание.

Я точно так же могу предложить избавиться от всех заимствований.
avatar
Нет. Не передёргивание. Те заимствования, которые с корнями вросли в наш язык, уже есть. Но вот как объяснить стремление некоторых дураков менять уже имеющиеся в нашем языке слова? Ничем, кроме как глупостью либо предательством, это не объяснишь.
avatar
Мне вам книги классиков привести, где героями используются французские слова как замена русским?

У кого такие стремления? Предметнее. IT — вещь в себе, потому что все пользуются мировым опытом. Просто необходим единый язык для терминов и унификация.
avatar
Не IT. А ИТ. Это первое. ИТ влияют сейчас на всю жизнь, вы не можете этого не знать. Это второе. Нельзя наступать на одни и те же грабли. Это третье.
avatar
Приехали. Ниже вы говорите, что оболочка программы не имеет отношение к технической части, а тут заявляете, что техническая часть вдруг влияет на всю жизнь.
avatar
Вы упали? Причём тут то и это?! Я просто не могу видеть, на каком языке написан Офис мелкомягких. Может быть, он на индийском ЯП написан, скажем, на ऄ++? А вот понятия из области ИТ как раз таки рано или поздно выходят за пределы этой области просто потому, что информатизация затрагивает все стороны нашей жизни.
avatar
Т.е. ИТ — единственная сфера, через которую к нам приходят заимствования? Или может хотя бы больше всего через неё приходит? Что-то у меня сомнения, учитывая, что начались они раньше, чем начал формироваться рынок.
avatar
Нет, конечно. Я это где-то утверждал? Но я захотел написать именно об этом. Захотел и написал.
avatar
«итерировать список» я не слышал, но вот «итерация» — постоянно…
avatar
Я в книгах читаю такое часто. «Итерировать список», «итерация по списку». В переводах, в основном. Российские авторы нынче не в почёте у «айтишников».
avatar
Про «паттерн» — уже давно вышел за пределы «айтишников»! Уже и «менеджеры» называют какие-то готовые схемы «паттернами», и много кто ещё. Можете провести своё исследование, поискав по Сети примеры употребления этого слова. А дальше будет ещё больше. Проникновение на этом не остановится.
Про литературу и документацию уже говорил, уже почти везде употребляются англицизмы.
А ещё мне думается, что Вы просто никогда не задумывались над тем, почему употребляете те или иные слова. Кстати, а чем слово образец не нравится?
avatar
Я не против устоявшихся заимствований. Тот же электрон, например, чем его заменить? Но я против а) новых заимствований, если можно придумать своё понятие; б) замены уже существующих в нашем языке слов; в) некоторых уже употребляющихся заимствований.
avatar
А лишь подобия, аналогии. Но слово паттерн меняет уже имеющееся заимствованное слово «шаблон», тоже устоявшееся. Зачем?
Хотя бы в надписях в своём ПО используйте «образец», чтобы не выходило слово «паттерн» за пределы программостроения.
avatar
Я как программист слово — Паттерн — не люблю ) и много чего не люблю английского =) Но пока приходится использовать сквозь зубы.
avatar
Разве нельзя использовать слова образец, схема, шаблон вместо него?
avatar
Нет, arlien, не отпадает. Вопрос по-прежнему стоит, потому что танк по-прежнему американский. А ещё советую подучить русский язык, ибо в нашем языке нет слов «рикаминдую» и «топовый».
avatar
Как написание ПО на текущих платформах приближает нас к кириллическому ЯП? =))))

Максимум, к чему это приведет — к написанию «русского Ruby», что, конечно же, было бы отлично и полезно.
avatar
Разработка и преуспевание отечественного ПО — это уже создание и преуспевание отечественных предприятий. Сдаётся мне, что подсадить на использование русских ЯП российские предприятия будет проще, чем американские.
avatar
Вопрос только — зачем это делать.
И не русских, а кириллических — речь о них.
avatar
Я называю их русскими потому, что они созданы с использованием русских слов в качестве ключевых. Для краткости.
Зачем создавать вообще что-то своё? Свои станки, ракеты-носители, автомобили, всё остальное? А если вы про русские ЯП, то что значит зачем? Зачем писать программы на родных словах? Ну, во-первых, потому что они родные. Я хочу писать программы на русском ЯП. А ещё хочу использовать программы, написанные на русских ЯП. А ещё я хочу, что все в нашей стране использовали русские ЯП. Думаете, я один? Ошибаетесь. Во-вторых, используя английские ЯП, мы как бы говорим, что, мол, да, американцы впереди планеты всей, мы никогда их не догоним, мы отказываемся от того, чтобы русский язык был языком вычислительной техники и языком международного общения. Но так позволительно говорить только тем, кто за пределами ополчения, как мне кажется, ибо оно создано как раз для патриотов. А ещё я где-то читал про исследования, в которых выяснили, что программисты быстрее читают код и лучше его воспринимают, если он написан на родных для них ключевых словах. В этом смысле, англоязычные программисты имеют преимущество перед нашими.
avatar
Ну и 1С уже есть, пользуется популярностью в СНГ. Но это специализированные программы.
avatar
Этого недостаточно. Даёшь больше русских ЯП! :-)
avatar
В 1С, кстати, если не ошибаюсь, есть латинский синтаксис.
avatar
По первой проблеме уже ответил человек, непосредственно занимающийся продвижением этой платформы. www.computerra.ru/interactive/572088/
Кому мы интересны с нашими разработками, куда мы будем поставлять софт?:

"- В первую очередь это страны СНГ, что естественно. Вся Центральная Азия, Арабский мир, Латинская Америка. А потом уже самые конкурентные рынки — самые сложные. Потому что без победы на этих рынках мы ничего не добьёмся. Не стоит финансировать тех, кто из года в год перерабатывает деньги Минобрнауки, Минпромторга и на выходе ничего не даёт в виде продаж на глобальном рынке. Если мы такой принцип введём, то национальная платформа заработает."
avatar
Не-не, ЯП на русском, и ПО, разработанное в России — разные вещи.
avatar
Хочу предложить в замен проблемам следующее.
Во первых для государства, которое будет жить на своем, родном ПО, это на много выгоднее, чем на иностранном, проблема утечки информации по уменьшится, гос. безопасность.
Именно для своих потребностей, для своих внутренних, это будет очень востребовано.

Я так радовался, когда помогал в 1С исправить ошибку в вычислениях для бухгалтерии, на русском языке, хотя мог и на англ. (Если То Иначе и т.д.) =) Было приятно писать на своем языке, языке программирования.

Никто строить железный занавес не собирается, мы делаем для себя, кому нравится, тому поможем сделать и для своих нужд, но всё также на нашем ПО, на русском языке.

Про будущее, делать Русский язык международным — это одна из целей, на Русском языке проще понять то, что имеет ввиду в договорах и т.д. Возможно по Ливии о бесполетной зоне мы на Русском поняли бы конкретно, что подразумевалось в документе, а так они на своем языке написали и всех обманули (это я предположил).

Не вижу проблем в реализации. Но главное тут откуда начать.
А начинать нужно с закона, который будет предотвращать появление нерусских слов в русских законах, документах, в вещах, которые читает простой Русский народ, которому невдомек, кто такой спикер госдумы.
На счет этого я проводил между своими родственниками опрос, что они понимают в разных английский словах, которые они слышат в новостях, так большинство даже и не знают, просто уже привыкли. Молодежь, да, знает.

Есть же законы в странах, в которых запрещено произносить в правительстве слова из других языков.

Я борюсь среди своих знакомых, когда они произносят нерусский слова я их поправляю и спрашиваю, неужели вы не любите свой родной язык, что позволяете его заменять на чуждый нам?
avatar
Отлично сказано!
avatar
Слова же подчеркиваются красным, если неправильно написаны ;)
avatar
У меня в опере 12 все слова, почему-то, подчёркиваются красным…
avatar
Думаю, что начинать нужно с образования, и использовать в обучении программированию как в школах, так и в ВУЗах русские ЯП. В последних наряду с английскими, ведь мы понимаем, что им работать ещё нужно будет. Потому что если они будут изначально учить английские ЯП, то точно так же будут воротить нос от русских. Ибо, как говорится, скажи человеку сто раз, что он свинья, так он и захрюкает. Также внедрить русские ЯП можно в оборонной промышленности, космической, в государственном заказе вообще (!). А это уже огромный такой рынок получится, и на такой спрос на использование русских ЯП обязательно появится предложение, будьте уверены.
Что касается японцев, то там всё понятно: на основе иероглифов сложновато будет сделать ЯП. К тому же, после Хиросимы и Нагасаки они во всём согласны с американцами. Прости меня, Боже, если это звучит цинично! А ещё они союзники, так что неудивительно, что они выбрали латиницу.
И по последнему Вашему замечанию. Там всё так: не «они пишут на английских ЯП, потому что космополиты», а «они космополиты, потому что пишут на английских ЯП». Потому, что им с самого первого курса, а теперь, наверное, ещё и со школы, внушают: английский, только английский, везде английский, весь мир говорит на английском, любой специалист должен владеть английским, любой современный человек вообще должен знать английский, и т.д. В общем, это одна из частей этой всемирной машины американизации, глобализации по-американски.
avatar
Они космополиты, потому что больше других сталкиваются с международными коммуникациями и обращаются к иностранному опыту.

По поводу введения ЯП в образовательные программы — актуальные сейчас бы ввели и нормально обучали, потом уже бы думали о кириллических.
avatar
Что-то у них космополитизм в одну сторону ;-)
По поводу образования. Нет, нужно учить ДУМАТЬ алгоритмически, а для этого любой язык подойдёт, ведь языки — это лишь средство, оснащение для программиста, а не самоцель.
avatar
А с чего он будет в другую сторону-то?

Они просто берут то лучшее (что больше нравится), что видят со всего мира. Поскольку постоянно в этой среде варятся — видят что-то постоянно. Это не только в России, китайский или индийский IT-специалист не менее космополитичен, если не более.

По поводу обучения — сам по себе синтаксис ЯП не так важен, да, но я не могу согласиться, что не надо решать прикладные задачи. Толку учить программировать на Delphi, если нужны программисты на смартфоны?
avatar
Да потому что получается, что у них всё лучшее — это американское либо англоязычное, вот почему. Потому что сила привычки. И если эта среда учит тому, что русскому языку нет места в технике, то они и будут так думать.
И я ещё раз говорю: космополитичность есть следствие того, что они варятся в такой среде.
Всё равно молодые специалисты толком не умеют писать качественное ПО, на то они и молодые. Поэтому и можно и нужно внедрять русские ЯП. В школы — обязательно. В ВУЗах — и те, и те изучать нужно. А когда вырастут, уже не будут так сильно любить всё англоязычное и космополитичности в них поубавится.
avatar
Я не вижу в космополитичности ничего плохого, в этом-то и дело. Любить родину можно и не отвергая весь остальной мир.
avatar
Космополитизм — это отвержение Родины, своей страны, своего государства. И поэтому космополитов в ополчении быть не может. А раз вы здесь, то вы не космополит.
avatar
Ну, в том виде, в каком это обычно понимается — может быть.

Я в данном случае за интеграцию.
avatar
И почему у Вас «интеграция» связана с использованием именно английского языка, а не русского?
avatar
Я не говорил, что надо использовать английский вместо русского.

Я говорю, что не хочу, чтобы у нас всегда пытались сделать свое и «не имеющее аналогов в мире».

Русские ЯП есть. Они не пользуются популярностью не потому, что на кириллице, а потому, что не могут ничего интересного предложить, кроме родного языка синтаксиса.

1С в этом плане — исключение, но сколько они добивались этого рынка и какие хорошие у них маркетологи.
avatar
А почему не могут? Не думали? Потому что все таланты плюются от своего родного языка в качестве языка вычислительной техники. Потому что за годы господства американских вычислительных технологий им уже изрядно промыли мозги. В и я говорю о том, что нужно привлекать сюда способных разработчиков, тогда и языки хорошие появляться начнут.
avatar
Если бы вопрос был в промывании мозгов, то 1С бы тоже не существовал в текущем виде.
avatar
Нет ничего совершенного в нашем мире из того, что создано человеком. А посему нет и совершенного промывания мозгов. Так что мужики из 1С просто молодцы.
avatar
В 1С есть английский синтаксис.
avatar
Потому что никто не выбирает ЯП по синтаксису.
avatar
Потому что американизация. Я видел много в Сети мнений программистов о том, что они с удовольствием писали бы на русских ЯП. Но хорошего нет. А делать самим им либо лень, либо неподъёмно для них.
avatar
Большинство не выбирает, да. И поэтому дай им русские ЯП, и они не откажутся.
avatar
Случайно нажал «Написать» (обратите внимание, насколько это длиннее «запостил» и насколько логичнее звучит, чем «опубликовал»).

Слово «интеграция» я использовал потому, что понимаю под ним несколько иное, чем «объединение». Могу ошибаться, я не ходячая энциклопедия.

И какой серьезный недостаток кириллического ЯП перед всеми остальными — сильно меньше клиентская база, русский-то мало кто учит среди программистов остального мира.
avatar
И Ruby не правительство делало, при чем тут Хиросима?
avatar
Менталитет.
avatar
Японцев, как я уже сказал, сложно обвинить в нелюбви к родине — они те ещё националисты.
avatar
Дело не в этом, а в том, что, как я уже ниже сказал, они уже американизированы дальше некуда.
avatar
В чем они американизированы?

Я серьезно спрашиваю, да, кое-что они переняли, но что?
avatar
ir-ingr.livejournal.com/103048.html
bohn.ru/news/kak_amerikancy_japoniju_otamerikanili/2012-06-28-3637
bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-10-aponia-_099.html
www.ef-russia.ru/epi/country-profiles/japan/

Вообще, многие источники отмечают чересчур сильное американской культуры на японскую.
avatar
Я же влияние не отрицаю. Как и то, что английский язык — «первый иностранный» (как и у нас, впрочем). Но связи с менталитетом, если честно, особой не вижу в том плане, почему он стал причиной выбора английского синтаксиса для Ruby.
avatar
К тому же про иероглифы я тоже уже сказал.
avatar
Чем иероглифы-то не угодили?
avatar
Они не угодили самим японцам. А ещё китайцам и всем остальным. Тем не угодили, что их тысячи. В китайском точно. Японский тоже кажется сложным, судя по поверхностному взгляду на его описание. Я где-то читал, что английский в Японии знают почти все или большинство. В этом смысле, они уже американизированы.
avatar
Они его учат как иностранный.
Реальные знания английского может чуть лучше, чем у нас.

Слов на латинице миллионы — для синтаксиса это не важно, список все-равно будет ограничен.
avatar
Полностью согласен! Отказ от действующей во всем мире системы ИТ-понятий возможен только при «железном занавесе» и приведет к еще большему отставанию в этой области. Чтоб весь мир переходил в этой сфере на русский нужно делать научно-технические прорывы, т.е. менять причины, а не бороться со следствиями!
Представьте себе, поменяли вы понятия, запретили технический английский — поехал наш специалист на всемирную конференцию, да ничего и не понял.
Для начала нужно научиться разрабатывать свои программы и операционные системы — а только потом отказываться от всего что чуждо.
Русский язык в мире уважают не за то что он русский, а за то что на нем разговаривали и творили величайшие умы человечества!
avatar
Чушь. Если так рассуждать, то нужно закрывать всю промышленность. А также менять все оставшиеся в других отраслях понятия на английские. Давайте заменим слово «водосброс» на «спиллвей», а то ведь инженер-гидротехник ничего не поймёт на всемирной конференции!
В том то и дело, что если от русского языка путём его англизации ничего не останется, то и уважать его никто не будет. Нечего уважать будет.
avatar
С кириллическими ЯП и не будет международных конференций, откуда им взяться?
О чем и речь, что дальше регионального рынка они не выйдут.

Если хотите сотрудничества — будьте добры пользоваться общепринятой терминологией. И если инженер-гидротехник поедет на всемирную конференцию и будет говорить «водосброс» — его просто не поймут без переводчика.

В чем отличия с IT? Я уже говорил — эта область гораздо чаще сталкивается с интернационализмом, чем региональные производства.
А те, кто на этих производствах работает с иностранными партнерами, и так «spillway» используют. Ну или переводчика.
avatar
А вы считаете, что в мире проходят конференция только по ЯП? Ну, хорошо, будут по русским ЯП конференции только в России, а туда будут ездить те, кто использует английские ЯП, не все же будут русские ЯП использовать. В чём трудность?

Второй и третий ваш абзац это такая чушь редкостная. Боже… Это вообще вопрос знания иностранного технического языка либо наличия переводчика, а не вопрос заимствований. Здесь, в русском техническом языке, он использует слово водосброс, а не «спиллвей». И слава Богу, гидротехникам пока хватает ума не менять его на «спиллвей». И ничего, понимают друг друга на конференциях международных.
avatar
Я двумя руками поддерживаю идею создания отечественной операционной системы и отечественного компьютера — это мегаважая задача для страны. Китай уже несколько лет активно занимается этим вопросом чтоб не зависеть от всяких МелкоСофтов и Эпплов! Это реальная борьба за информационную безопасность страны и суверенитет.
avatar
Было бы здорово, если бы на русском ЯП.
avatar
Кстати, даже проще — пишите оболочку или расширение для того же «Питона», которая будет компилировать из русского синтаксиса — не так это и сложно.

Только вот большинство питонистов не пересядут на эту оболочку, мне думается.
avatar
У меня вопрос — как они будут работать на иностранных рынках?
avatar
Молча. Так же, как и сейчас работают. Просто они будут знать разные ЯП. Как сейчас народ десятки разных языков и технологий знает, так и дальше знать будет. Просто благодаря тому, что они буду изучать русские ЯП в школе и ВУЗах, русские ключевые слова будут им привычны, и не будут вызывать неприязнь.
avatar
Так не решится «проблема англицификации русского языка через IT»
avatar
Просто отношение даже к своему родному языку изменится. И если сейчас все считают, что язык науки и техники — это английский язык, то в том случае будут считать, что всё-таки в нашей стране языком науки и техники будет русский.
avatar
Вы так говорите, будто у нас научные статьи и документация на английском пишется. Заимствования — не язык.
avatar
Заимствования — яд для него.
avatar
Ну раз уж так — сколько языков умерло из-за заимствований?
avatar
Пока, скорее, только слабеют. Теряется душа народа с умирающим языком. Почитайте каких-нибудь философов. А я люблю свой язык, мне противны заимствования, и я буду продолжать бороться с западниками-русофобами, которые радуются каждому новому заимствованному словечку.
avatar
За всю историю человечества ни одного не умерло а тут за несколько десятков лет начали умирать?
avatar
Да, умрёт, если это будет продолжаться. Название останется, а язык умрёт. Потому что это будет нечто, больше похожее на разновидность английского, в котором используется русская азбука и некоторые простейшие русские слова.
avatar
А почему? «Да» — недостаточный ответ на мой вопрос.
avatar
Там ещё одно предложение было. Это всё равно что задать вопрос: умрёт ли отечественный автопром, если останутся только отвёрточные производства? Так и здесь.
avatar
Не почему умрет, а почему умрет сейчас — впервые за историю человечества. И почему именно русский, а не, скажем, уже обсужденный японский.
avatar
Не сейчас, потому что это пока ещё можно остановить.
Потому что мы обсуждаем русский. Ближе всех к такому состоянию, наверное, немецкий. В моей статье была ссылка на работу по этому вопросу.
avatar
Не нужно передёргивать и троллить подкалывать. Наличие большого количества заимствований не говорит о том, что нужно продолжать менять русские слова на англицизмы. Или говорит? Как вы считаете?
avatar
Факт то, что заимствования будут и дальше. От этого никуда не деться, это нормальный процесс для живых языков и лишь делает их функциональнее.

Избавиться от этого можно только в том случае, если весь мир начнет заимствовать русские слова, да и то к нам будут приходить новые термины, аналогов которым у нас нет.
avatar
А почему в английском нет заимствований из русского языка? Потому что заимствование англицизмов есть следствие преобладания Запада над Россией. А мы здесь и собрались как раз для того, чтобы эти следствия задавить. Так же как и влияние Запада на наше информационное поле, и слишком сильную «креативность» нашей молодёжи на площадях. Ведь всё это тоже есть следствия превосходства Запада во всех либо в большинстве областей.
avatar
В английском зато есть заимствования из других языков. Какие бы вы слова из русского хотели бы в нем услышать?
avatar
Если коротко, то все. Так и будет. У России просто судьба быть мировой державой. А у русского языка — быть самым распространённым языком.
avatar
Ну когда будет — таких вопросов и появляться не будет.
avatar
Почему же, есть: космонавт, дача

Благо даря западникам (либералам, русофобам — нужное подчеркнуть) наша культура, язык, история и самобытность постоянно подвергались активно-негативному влиянию: сначала голландцы были в моде, затем — Франция, потом — Германия, сейчас — Англия… Причём, заимствования были обоснованы в очень редких случаях…
avatar
К тому же здесь всё от людей зависит. Если бы в СМИ работали только патриоты, которые уважают свою страну и свой язык, то мы не слышали бы от них никаких англицизмов. Если бы народ был более грамотен, если бы наши граждане лучше знали свой родной язык, то они не повторяли бы за дураками и предателями в СМИ. И наши инженеры и учёные, будь они тоже большими патриотами, чем есть сейчас, придумывали бы свои понятия либо переводили английские, а не тупо кальки делали.
avatar
Вы меня не так поняли. Я поддерживаю Вашу идею и двумя руками «за» вычищение русского языка от заимствований. Убеждён: русский язык несравнимо богаче и более полно передаёт информацию, имея в своей основе образы. Этимология слов в русском языке имеет несравнимо большее значение, нежели в западных языках. Более того, считаю, что западные языки были произведены на основе мёртво-рождённого латинского с добавлением отдельных смыслообразов из старославянского языка. Сам латинский алфавит представляет собой «выдержку» из старославянской буквицы, в два раза короче по числу символов, а главное — лишённую образной передачи информации: «аз», «буки», «веды» превратились в «а», «бэ», «цэ»…

Только с вычищением нам не стоит перегибать палку, т.к. иначе можно загнаться и «вместе с водой выплеснуть ребёнка». Слова «деньги», «башмак», «люстра» вроде бы как заимствованные, но настолько давно в русском языке, что и точного аналога не подберёшь. Кроме того, статус этих слов как заимствований вполне спорен, на мой взгляд (если копать глубоко этимологически)…
avatar
Это как латинская азбука вдруг стала выжимкой из старославянской?
avatar
Латынь — искусственно созданный язык. Соответственно, он был образован на базе одного из уже имеющихся языков. Ваш вариант «прародителя» латыни?
avatar
Да вроде как совсем другая языковая группа.
avatar
Полностью согласен с автором статьи.
Количество англицизмов в русском языке просто поражает. Сами американцы смеются над нами, когда мы говорим о чем то, привлекая массу «новых» выражений на английском. Об этом говорил Тим Кирби в одной из своих передач, приводя контрпримеры звучания американской речи, если туда навставлять русские слова. Звучало забавно и вызывало улыбку. Почему же повсеместное применение англицизмов не воспринимается, как угроза родному языку? Ответ прост — всюду внедряется мысль, что все самое прогрессивное это из США, что английский — язык международного общения (но кроме него есть и другие языки), что знающим английский будет удобно в любой стране мира (и в этом тоже есть доля правды). Ну и не маловажно, что наши элиты посылают своих детей учиться в Англию и Америку, после чего те становятся ярыми пропагандистами всего западного и воспринимают родной язык, как досадное недоразумение.
В этой связи не мешало вспомнить русские салоны времен Пушкина, когда та же русская элита говорила на французском.
Особенно агрессивным стало распространение англицизмов в Интернете, даже такой термин возник, как «олбанский язык».
Об угрозе русскому языку хорошо писал и Сергей Кара-Мурза в книге «Манипуляция сознанием». Вот что он пишет: «Основоположником научного направления, посвященного роли слова в пропаганде (а затем и манипуляции сознанием) считается американский социолог Г. Лассуэлл. Начав свои исследования еще в годы первой мировой войны, он обобщил результаты в 1927 г. в книге „Техника пропаганды в мировой войне“. Он разработал методы семантического анализа текстов — изучения использования тех или иных слов для передачи или искажения смыслов (»политическая семантика исследует ключевые термины, лозунги и доктрины под углом зрения того, как их понимают люди"). Отсюда было рукой подать до методов подбора слов. Лассуэлл создал целую систему, ядром которой стали принципы создания «политического мифа» с помощью подбора соответствующих слов."
Или вот еще: «Когда русский человек слышит слова «биржевой делец» или «наемный убийца», они поднимают в его сознании целые пласты смыслов, он опирается на эти слова в своем отношении к обозначаемым ими явлениям. Но если ему сказать «брокер» или «киллер», он воспримет лишь очень скудный, лишенный чувства и не пробуждающий ассоциаций смысл. И этот смысл он воспримет пассивно, апатично. Методичная и тщательная замена слов русского языка такими чуждыми нам словами-амебами — никакое не «засорение» или признак бескультурья. Это — необходимая часть манипуляции сознанием. " когда социальный класс использует язык тех, кто его угнетает, он становится угнетен окончательно. Язык не безобиден. Слова, когда их произносят, прямо указывают на то, что мы угнетены или что мы угнетатели". Муссолини сказал: «Слова имеют огромную колдовскую силу». Приступая к «фанатизации масс», фашисты сделали еще один шаг к разрыву связи между словом и вещью. Их программу иногда называют «семантическим терроризмом», который привел в разработке «антиязыка»
А вот что пишет он о радио и ТВ: «В области радиовещания велись исследования, как влияет на подсознание пол диктора, тональность и тембр голоса, темп речи. Эти параметры стали подбирать в зависимости от того, какие струны в подсознании требовалось затронуть при том или ином сообщении…
Сегодня мы можем наблюдать «научно обоснованную» обширную программу порчи фонетической основы русского языка. Вот кажущееся безобидным дело-замена дикторов радиовещания и телевидения. Русские люди привыкли к определенному типу «радиоголоса» как к чему-то естественному. И мало кто знал, что в действительности в СССР сложилась собственная самобытная школа радиовещания как особого вида культуры и даже искусства ХХ века. Что же мы слышим сегодня? Подражая «Голосу Америки», дикторы используют чуждые русскому языку тональность и ритм. Интонации совершенно не соответствуют содержанию и часто оскорбительны и даже кощунственны. Дикторы проглатывают целые слова, а уж о мелких ошибках вроде несогласования падежей и говорить не приходится. Сообщения читаются таким голосом, будто диктор с трудом разбирает чьи-то каракули. Все это – подкрепление «семантическому террору» со стороны фонетики»
Как бы в противовес мнению С. Кара — Мурзы, с позиций согласия с умиранием русского языка выступает профессор, автор нашумевшей книге М. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва»(заметки о ней www.stoletie.ru/kultura/kak_by_lingvisty_2012-02-07.htm#comment.).
Интересная статья Анны Ломако О роли языка в культурной колонизации left.ru/2010/2/lomako195.phtml
Агрессии английского нужно противостоять, но кто это будет делать? Прежде всего должны мы сами на своем уровне, в своей ячейке — семье, на работе, с друзьями.
avatar
Надо было написать отдельную статью, чтобы как можно больше людей это прочли.
avatar
Да, наверное… Но не хочется перепевать чужие мысли, давно уже изложенные, но подзабытые. Потрясающая передача была на телеканале «СПАС» Василия Ирзабекова о русском языке. files.tvspas.ru/popup.php?flv=/Video/Лекции, беседы, проповеди/Ирзабеков Василий/Василий Ирзабеков. Русский язык как Евангелие (ТК СТВ, 2005).flv Не знаю, идет эта программа или нет сейчас, т.к. нет доступа к каналу, но если есть возможность посмотрите или скачайте на их сайте архивные передачи. Почувствуете глоток свежего воздуха…
avatar
Не будут, потому что пользоваться больше будут все-равно английскими — клиентская база больше.
avatar
Вот задача таких людей, как я, и состоит в том, чтобы объяснять людям, что использование русских языков — это хорошо, а не плохо. А вот наоборот делать очень даже плохо. «Кроха сын к отцу пришёл, и спросила кроха: ...» Просто кое-какие силы осуществили подмену понятий, перевернули всё с ног на голову.
avatar
Будут. Русские будут писать программы по-русски. Хоть усритесь, русофобы.
avatar
No pasaran!
avatar
Ещё как пройдём. Никто Россию не остановит.
avatar
Это я в ваши уста вложил =)
avatar
Избыточность это не беда — со временем устоится. А пока память и мозги тренировать =)

И вы не поняли, я как раз вижу смысл в «запостить» — короче.
avatar
Вы не понимаете того, что со временем англицизмы полностью вытеснят русские слова. А радоваться этому могут только русофобы, истинные космополиты и глобалисты с уклоном в сторону США.
Написать — на один знак короче. И понятнее любому русскому человеку.
avatar
Не пойдет «написать», потому что написал я не случайно. «Запостить» это именно процесс выкладывания написанного. Синонимом является как раз вполне используемое слово «опубликовать», однако вот мне оно в данном случае не нравится.
avatar
Тогда уж лучше поместить.
avatar
Разместил тогда уж =)
avatar
Поместить на одну букву короче, поэтому вам больше подойдёт. А вообще, раз уж информационные технологии так сильно внедрились в нашу жизнь, то написать будет естественнее для любого человека. А post — это вообще почта, хотя у него переводов тьма. Даже не знаю, как они так живут. Надо бы им накидать «русизмов» побольше, да только они не возьмут их :-)
avatar
Вы не понимаете, что в одном случае вы передаёте информацию, а в другом — суть. «Запостил» — информация, не несущая смысловой нагрузки, набор букв. Не понятно что означает. «Опубликовал» — суть, т.е. сделали публичным (а не личным).
Если вы гонитесь за краткостью, то вместо «запостил» лучше использовать слово «зпстл». Тоже набор букв, зато короче. А со временем ассоциация к нему так же возникнет и станет понятно о чём идёт речь. Хотя сам этот набор букв точно так же не несёт в себе смысловой нагрузки, как и понравившийся вам набор букв «запостил».
avatar
Что делать с IMHO? =)
avatar
Вы имеете ввиду, как заменить эту аббревиатуру на нашу, понятную нам? очень просто: ИМХО = Имею Мнение, Хрен Оспоришь :)
avatar
Принято )))
avatar
Это же «по-моему скромному мнению»? Я иногда пишу ПМСМ.
avatar
Проблема №1: самый крупный рынок — в США и Европе. На каком языке делать программу или игру, если хотите заработать побольше? На английском.
Проблема №2: колониальная зависимость России от США. Колония всегда внедряет у себя язык и культуру сюзерена.
Проблема №3: да, мы уже стесняемся свой язык. Вот пример: слово автомобиль — не русское, машина — более широкое понятие, чем просто автомобиль. Как по-русски автомобиль? Самоезд. Это так, в некоторых славянских странах примерно так же и назвыается. Но сейчас нам (ну пусть не нам, а многим другим) кажется, что это смешное слово. Потому, что русское и не привычное. «Он что — сам ездиет?» Нам втолковали, что у русских не может появляться новых слов. Только устаревать могут… А на самом деле вспомнить слово: самолёт. Он ведь тоже не сам летает, но так называется, и слово привычное, не вызывает отрицательного отношения. А ведь вполне могли назвать «планер». И спасибо тем, кто придумал и ввёл слово «самолёт»!
Так же в сайтах, заметил, что часто исопльзуют понятия: «юзабилити, хидер, футер, контент», вместо наших нормальных слов «удобство, шапка, подножие, содержимое».
Удивляют иногда рассуждения некоторых учёных — западников, которые рассуждают о том, что невозможно сказать по-русски то, что называют «пати», мол вечеринка — это несколько другое понятие, но есть ещё слово «гости», которое просто не употребляется в таком виде по правилам русского языка… Если какое-то слово обозначает немного другое, это не значит, что нельзя расширить его понятие или создать синоним — такое же слово, но с другим понятием.
avatar
1) Нет. Пользователю приложения либо игры совершенно всё равно, на каком языке она написана.
2) Согласен, но для этого мы здесь и собрались все. Нужно распространять знание среди как можно большего количества людей. Начнём делать хорошие русские ЯП — люди начнут из использовать. Уже хоть что-то.
А в остальном полностью согласен!
avatar
1. Вы правда в этом уверены? Пробовали ли вы, не зная языка, установить программу или игру на немецком или китайском? Люди, продающие flash-игры за несколько тысяч долларов, делают их на анлгийском обязательно, + другие языки, если позволит или закажет спонсор — человек, который будет зарабатывать на рекламе для играющих в эту игру. Если в игре не будет английского, американцы её не купят, а в России её купят максимум за несколько тысяч рублей, а не долларов. Кому будет стараться продать рядовой разработчик?
2. По этому поводу предлагаю задуматься — собрать программистов и создать приложения или игры именно на русском языке. Научиться на этом зарабатывать и организовать скупку игр на русском у разработчиков. Это поможет не только развивать русский язык в программах и играх, но и зарабатывать, а значит будет гораздо эффективнее, чем действие на одном энтузиазме. Я сам — программист. Знаю сайтостроительство (php+mysql, javascript, jQuery), actionscript 3 и Delphi. Имеет смысл в том, чтобы создать свою команду.
avatar
1. Тут Сергей прав безусловно — то, что видит пользователь локализуется и к языкам программирования не имеет никакого отношения.
avatar
Вы неправильно поняли. Речь не о языке взаимодействия с приложением, а о языке программирования. На нём программа пишется, затем написанный исходный текст переводится в двоичные указания ЭВМ. Пользователь исходного текста не увидит.
avatar
Ах, Вы в курсе технологий. И не полностью прочитал, и сразу начал объяснять на пальцах их суть. Извините. Но Вы всё равно неверно поняли мои слова.
avatar
Ну да, теперь я понял, вы говорите о языках программирования. Я тоже давно мечтаю о языке, где можно давать команды на русском. Встречал несколько споров об этом в интернете. Я не против участвовать в создании интерпретатора и компилятора. Но какой это будет язык? Типа паскаля уже есть для обучения школьников, КуМир называется. Но нужен то эффективный и, желательно, более удобный, чем существующие. Какая-то новая идея. Тогда будет его активное внедрение и высокая популярность. Правда я не на столько специалист, чтобы создавать новый язык, но раз никто этого не делает больше, то кому-то ведь надо. :) Так что я не против. Предлагаю подумать над такой идеей (к тому же языков может получиться в итоге несколько): это должен быть простой язык, использующий преимущества русского языка. Идеально будет, если программировать будет возможно в виде текста. Например, имеем объект «Колобок» и метод «катиться», то следующая строка должна верно пониматься интерпретатором:
Колобок покатился в Лес.
avatar
Я тоже думал над тем, как научить интерпретатор (кто-нибудь, придумайте замену этому слову!) понимать склонения. Потом правда пришёл к выводу о том, что использование такого языка будет сопровождаться появлением большого числа ошибок, поэтому он не подойдёт для разработки высоконадёжных систем. А вообще, я думал делать так: при объявлении какого-либо имени, указывать рядом все возможные его склонения, в которых оно и сможет употребляться далее по тексту программы.
А из пиндосовских мне нравится очень Питон. Хороший язык. Перевести бы его, да усовершенствовать.
avatar
C питоном я, к сожалению, не знаком. Так, выполнял пару уроков.
А не обязательно язык должен подходить для высоконадёжных систем. Т.е. для них можно придумать более строгий язык. А для написание сайтов, простых веб-игр и прочее нужен простой, вольготный язык. Да, ошибки будут скрываться тчательнее, зато использовать будет удобнее.
Его удобство покроет другие недостатки.
И в моей идее суть не в понимании склонений интерпретатором (понимателем, разбирателем?), а в их влиянии на результат. Например, если метод содержит окончание «ся», то он работает с одним объектом, а если не содержит, то с другим (это отвлечённый (абстрактный) пример). Примерно как в javascript — функция понимает под this тот объект, который его вызвал… В общем, идею я так и не продумал до конца, просто несколько мыслей…
avatar
Нужно будет подумать. Неплохо было бы собрать побольше людей для этого предприятия. Русские языки программирования как таковые есть. Всё упирается в отсутствие хорошего, удобного, быстрого языка с богатым набором расширений на все случаи жизни.
По поводу Питона. Когда я познакомился с ним после php, то последний мне показался убожеством, а Питон — просто превосходным. На нём тот же алгоритм можно записать в гораздо меньшем объёме кода. Так что советую обязательно познакомиться с ним! Много нового для себя откроете!
avatar
Спасибо, постараюсь освоить Питон как только освободится время.
При разработке русского языка нужно, по моему мнению, во всю использовать преимущества нашего языка. Не делать тот же самый язык, переведя операнды, а сделать именно что-то новое, с изюминкой. Например, стоит учесть такую особенность: английский язык широкий (одно слово — много значений — широта обхвата), а русский — глубинный, образный. За каждым словом (практически) скрывается целый образ. Это опять же только общие слова, которые только предстоит реализовать.
Чтобы дело не осталось на словах, предлагаю создать площадку (в принципе, можно даже на ucoz-е), для обсуждения проекта и составления структуры языка. Там можно будет выложить всю необходимую для ознакомления информацию — какие ЯП существуют, в чём их преимущества, и прочее…
avatar
Есть площадка (кстати, слово «site» переводится как раз «площадка», «участок») для людей, которые работают или желают работать над созданием русского языка: ссылка. Вроде живая ещё. Можно попробовать там собраться.
avatar
спасибо, поизучаю. Перевод слова сайт мне кажется не подходящим решением, нужно либо полностью своё название (представим, что интернет появился у нас, соответственно назывался бы тоже по-русски как-то, а слово «сайт» никому в голову не пришло бы придумать, так же как и слова «площадка», «участок». А вот как-бы это назвали? Электронная книга (содержащая страницы), дом (имеющий адрес) или как-то ещё?
avatar
Я вам уже отвечал на этот вопрос. Существующие — нет. Поэтому и нужно привлекать способных разработчиков.
avatar
Вообще этот вопрос нужно поднимать поэтому. Потому что отсутствие востребованных русских ЯП вызвано отсутствием спроса на них, что, в свою очередь, вызвано американизацией мозгов наших специалистов.
avatar
Ох, отсутствие спроса вызвано тем, что IT рынок у нас только растет. Как вырастет — будет и больше востребованность.

Нечего в обыденных вещах искать мировой заговор и промывание мозгов.
avatar
Что мы хотим, если у нас свеженазначенный министр образования (с гордостью) заявляет в интервью Россия-1: " В нашем институте многие курсы читают на английском! Каждый специалист в России должен владеть английским! Английский язык — это язык науки!"
avatar
Вот, русский язык вытесняют из науки все, кому не лень. Знать иностранные языки полезно и нужно, конечно. Но ставить русский язык в такое положение, в положение исключительно бытового — это просто предательство России.
avatar
Я учился на физика. Однажды спросил учителя: зачем мы пишем тут букву «кси» (в формуле). Давайте напишем букву «я» или другую. Чем вызвал значительное удивление «никто не использует русские буквы в формулах, это как-то не принято»… На тот момент я ещё не интересовался ни политикой, ни культурой русской так, как сейчас, поэтому не стал развивать тему… Но это тоже важное направление: русский язык и русские буквы должны использоваться в формулах на ряду с греческими (за ними можно оставить, разве что, международные признанные обозначения констант и т.п.)
avatar
Тоже об этом думал. Кстати, решая иногда задачки, обозначаю переменные русскими буквами. Вот на днях, пытаясь подсчитать глубину возможного затопления в случае целенаправленного спуска Неберджаевского водохранилища (Царство Небесное всем погибшим!), чтобы проверить, хватило бы ли воды в нём для этого, и развеять для себя слухи и домыслы, использовал обозначения: Ов, Пз, Гз. И поймал себя на мысли о том, что это даже намного удобнее.
avatar
И это логично, поскольку «пустозвонные» латинские буквы заменяются образами, которыми мы мыслим…
avatar
Мне хром не нравится :)
Я недавно видел рекламу на mail.ru, что они сделаи проводник «Интернет» на основе Хрома :)
avatar
Вообще, мелкомягкие перевели слово «browser» на русский как «обозреватель». Собственно, оно так и переводится. По-моему, оно не так уж и плохо звучит. Или речь идёт о своём понятии?
avatar
Поддерживаю Сергея! Судя по откликам — тема интересует и задевает многих людей, не равнодушных к судьбе русского языка. На днях прочитал одну интереснейшую книгу Василия Ирзабекова «Тайны русского слова». Вот некоторые выдержки из нее:«Нас почти приучили к тому, что мы не народ, не нация, а электорат, к которому политики в глубине души чаще всего не испытывают и тени респекта. К слову, в среде политтехнологов принято именовать пресловутый электорат еще и (только вдумайтесь в этот цинизм!) одноразовым народом. И это не случайно, ибо пресловутый электорат — это и в самом деле не народ, а только та его часть, которая голосует на выборах. Причем, как правило, за того, у кого привлекательнее имидж, над созданием которого денно и нощно бьются орды имиджмейкеров. Не по делам, стало быть, выбирают очередного «слугу народа», а по впечатлению, которое он производит. Причем не сам по себе, а опять же по подсказке специально обученных этому лукавству высокооплачиваемых людей, пиарящих что есть мочи такого кандидата с помощью специальных политтехнологий, в которых кроются обман и надувательство.
Агрессивно впихивая (простите за столь грубый глагол, но точнее сказать просто невозможно) в нашу речь легионы иноязычных заимствований, нам, по сути, методично вбивают в подсознание мысль о том, что наш-де национальный язык не поспевает за стремительной цивилизацией. И вновь сквозь почти два столетия этому страстно противостоит А.С. Шишков: «Язык наш превосходен, богат, громок, силен, глубокомыслен. Надлежит только познать цену ему, вникнуть в состав и силу слов, и тогда удостоверимся, что не его другие языки, но он их просвещать может»… Не будем забывать и о том, что исполненная холодного цинизма фраза «Пипл все схавает!» прозвучала в свое время из уст главы администрации бывшего президента страны. Это он, между прочим, о нас с вами.»

"
avatar
Вы тоже против бесов в языке? ;-)
avatar
Да, какъ слова произносишь, то они и означаютъ :)
avatar
Источник, пожалуйста.
avatar
Источник чего? Буквицы? Не понял, к какой части моего сообщения относится вопрос?
avatar
Источник приведенной вами информации.
avatar
Интернет Вам в помощь (от нерукопожатной википедии до специализированных порталов). Частично это мои мысли, наблюдения, исследования и результат изучений. Буквица и Глаголица у меня дома распечатанные лежат, давайте электронный адрес, перешлю, почитаете. А потом уже сделаете выводы…
avatar
Ну, собственно, там и указано, что все эти языки входят (латынь, славянский, греческий и пр.) входят в одну языковую семью — индоевропейскую. Я анализирую материал на основе комплексного изучения, а не просто так: выдрать одну статью из Википедии и считать её доказанной истиной в последней инстанции…
avatar
Так Вы лингвист? Публиковались где-нибудь?
avatar
Да что Вы меня всё вопросами засыпаете, а на мои не отвечаете? Ваш вариант предка латыни (с обоснованием), прошу.
1) По образованию я не лингвист, а юрист. Но история и русский язык — мои увлечения ещё со школы. Или надо иметь «корочку», чтобы иметь право на собственное мнение по данному вопросу?
2) Публиковался. Как юрист.
avatar
Я корочку и не спрашивал.

У меня нет варианта предка латыни, потому что я не изучал этот вопрос.

Вам же достаточно показать, что старославянский алфавит был раньше латинского. В том виде, в котором можно было бы сделать из первого выжимку.

Только состоящие в ополчении и вошедшие под своей учётной записью пользователи могут оставлять мнения.